Si hablas varios idiomas y has estado pensando en buscar trabajos de traducción en línea, ¡esa es una gran idea! Los trabajos de traducción independientes son definitivamente una excelente opción para ti. Pero deja de intentar conseguir trabajos de tres o cinco dólares, eso no es el camino hacia una carrera exitosa. Necesitas descubrir formas mejores de utilizar tus habilidades, ofrecer más valor y ganar más dinero mientras lo haces. Si quieres saber exactamente cómo puedes ganar más dinero con trabajos de traducción independientes en línea, sigue leyendo porque en este artículo te daré tres ideas.
Bienvenido/a de nuevo a Superhumans
Superhumans es el lugar ideal si estás buscando construir una fabulosa carrera y dominar tu vida. Si eres nuevo/a por aquí, ¡hola, mucho gusto! Soy Laura, la fundadora de Superhumans. Si te gusta este tipo de contenido y quieres aprender más consejos y trucos sobre éxito y felicidad profesional, asegúrate de suscribirte haciendo clic en el botón rojo de abajo. Es gratis. También activa la campana de notificaciones para que YouTube te avise cada domingo cuando publiquemos un nuevo vídeo. Y si te gusta este vídeo, no olvides darle a «me gusta». Me ayuda mucho con el algoritmo de YouTube. ¡Gracias de antemano!
En este canal hablamos mucho sobre el trabajo independiente, trabajar desde casa y ganar dinero en línea. Si eso es algo que te gustaría aprender más, eres más que bienvenido/a a unirte a nuestra comunidad. Mi pregunta para ti hoy es: ¿qué idiomas hablas? Hazme saber en los comentarios y comencemos a conversar. Dicho esto, vamos directo al grano y hablemos de los tres tipos de trabajos de traducción independientes en línea que, en mi opinión, te harán ganar mucho más dinero que los típicos trabajos de tres, cinco o incluso diez dólares por hora. Sigue leyendo para saber más.
Trabajo nº 1: Traducción de listados de productos de Amazon
Primero, hablemos de la traducción de listados de productos de Amazon. En plataformas como Upwork, he visto este tipo de trabajo pagarse entre 25 y 45 dólares por hora, dependiendo del idioma en el que te especialices. Si te especializas en inglés a español o inglés a francés, es probable que encuentres más competencia y debas ajustar el precio. Pero si te especializas en idiomas como polaco, italiano o japonés, tendrás oportunidades excelentes para ganar mucho más dinero. En este tipo de trabajo, ayuda tener experiencia en marketing, ya que necesitarás entender a la audiencia objetivo del producto y adaptar el listado al idioma correspondiente, transmitiendo las emociones, necesidades y beneficios adecuados para persuadir a los compradores. Aunque la experiencia en marketing no es obligatoria, tenerla te dará un impulso adicional. En este trabajo, recibirás el listado de productos o el enlace al producto en Amazon o en otra plataforma de venta en línea. En la mayoría de los casos, esto estará en inglés y tu trabajo será traducirlo y adaptarlo a otro idioma. Esto ayudará a la empresa a expandirse a nuevos mercados y llegar a más personas, lo que se traduce en más ganancias. Es una excelente oportunidad para ofrecer tus habilidades de traducción independiente y ganar más dinero mientras lo haces.
Trabajo nº 2: Traducción de sitios web y blogs
Otro trabajo que deberías considerar si eres traductor y estás buscando trabajos independientes en línea es la traducción de sitios web y blogs. Ayudar a empresas y emprendedores a expandir su audiencia más allá de los hablantes de inglés es una oportunidad emocionante. Si alguien que comenzó su negocio en un idioma local desea dirigirse a países angloparlantes, necesitará traducir sus páginas de destino, sitios web y blogs al inglés. De esta manera, ayudarás a la empresa a alcanzar a más personas y, como resultado, ganar más dinero. En este tipo de trabajo, también es útil tener experiencia en marketing, pero no es indispensable. También es ventajoso si te apasiona el tema en cuestión. Por ejemplo, si el sitio web es sobre viajes, será de ayuda si entiendes y disfrutas viajar. De nuevo, el precio que recibirás por este trabajo dependerá del idioma en el que te especialices. Si es un idioma popular como el español o el francés, el salario será menor. Pero si te especializas en idiomas más exóticos, como el urdu o el mandarín, podrás ganar más dinero. Incluso si solo hablas inglés y francés o inglés y español, aún puedes llegar a una nueva audiencia y recibir un buen pago por ello.
Trabajo nº 3: Traducción de libros y guiones
Por último, pero no menos importante, considera la traducción de libros y guiones. Amazon ha democratizado la publicación, cualquiera en el mundo puede escribir y autopublicar un libro en Amazon. Pero solo pueden llegar a las personas que hablan el idioma en el que está escrito el libro o guion. Ahí es donde tú entras en juego. Si puedes ayudar a traducir ese libro o guion a otros idiomas, el autor podrá llegar a nuevos mercados y ganar mucho más dinero. Cuanto más exótico sea el idioma, más te pagarán. Es ventajoso hablar idiomas con una gran audiencia, como el ruso, el portugués o el alemán. Pero incluso si solo hablas inglés y francés o inglés y español, aún puedes ofrecer un nuevo mercado objetivo a considerar. Cuando se trata de este tipo de trabajo, el pago se basará en un precio fijo en lugar de una tarifa por hora. Dependerá de la extensión del libro, por lo que no puedo darte un número exacto. Pero definitivamente recibirás más dinero por traducir un libro de 200 páginas que por traducir publicaciones en redes sociales, ¿verdad?
Y ahí lo tienes. Estos son los tres tipos de trabajos de traducción independientes en línea que considero que te harán ganar mucho más dinero que los típicos trabajos de tres, cinco o diez dólares por hora. Espero que este artículo te haya sido útil. Si te gustó, asegúrate de darle a «me gusta», suscribirte si aún no lo has hecho y compartir con un amigo que también pueda estar interesado en ganar dinero con trabajos de traducción independientes en línea. ¡Espero que tengas un día y una semana maravillosos! Nos vemos la próxima vez. ¡Adiós!